And They Immediately Leaving Their Nets, Followed JESUS

And They Immediately Leaving Their Nets, Followed JESUS

And they straightway left their nets. (For their leaving everything Wetstein, on ver. 19, compares Epictetus, 12, Ἐάν δὲ κυβερνήτης καλέσῃ τρέχε ἐπὶ τὸ πλοῖον ἀφεὶς ἐκεῖνα πάντα μηδὲν ἐπιστρεφόμενος, “If the steersman call, run to the ship, leaving all those things, without regarding anything.”) The Rheims Version, with its love of archaisms, has, “But they incontinent, leaving the nettes, followed him.”

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s