Puthen Pana (English Translation) | Pādam 12 / പുത്തൻ പാന (പന്ത്രണ്ടാം പാദം)

Advertisements

The Puthen Pāna is a Malayalam poem written by German Jesuit missionary priest Johann Ernst Hanxleden, famously known as Arnos Pathiri in Kerala, India. The poem describes the life of Jesus Christ. The Pāna is made up of 14 padam (പാദം); Pādam 12 describes the lament of the Virgin Mother (ദൈവമാതാവിന്റെ വ്യാകുല പ്രലാപം) at the time of the Crucifixion. The English translation of the Puthen Pāna, Pādam 12 was done by Rev. Fr. Joby Joseph of the St. Thomas Syro-Malabar Catholic Eparchy of Chicago. The team behind this project is:

Translation: Rev. Fr. Joby Joseph
Singers: Geethu Urumbackal and Alex Pulickal
Keyboard: Maria Antony
Flute: Justina Francis
Violin: Leah Bijoy
Videography: Andrews Joseph
Recording: Benny Thomas (Ben Recording Studio)
Director: Sruthi Urumbackal


In gratitude to:
Bishop Mar Joy Alappat,
Bishop Emeritus Mar Jacob Angadiath,
Fr. Dr. Mark Therrien,
Pana Project Team,
Mummy and Daddy,
Mother Mary and her total surrender,
and to God Almighty for His Supreme Sacrifice

Timecodes
00:00 Intro by Fr. Joby Joseph

03:15 Couplet (eeradi-ഈരടി) 1 to 8

09:36 Couplet (eeradi-ഈരടി) 8 to 19

19:10 Couplet (eeradi-ഈരടി) 20 to 31

28:46 Couplet (eeradi-ഈരടി) 32 to 39

36:58 Couplet (eeradi-ഈരടി) 40 to 49

45:43 Couplet (eeradi-ഈരടി) 50 to 60

54:23 Couplet (eeradi-ഈരടി) 61 to 69

01:03:02 Couplet (eeradi-ഈരടി) 70 to 83

01:14:53 Couplet (eeradi-ഈരടി) 84 to 87

Advertisements

Leave a comment